dimanche 26 novembre 2017

Les deux Généalogies de Yehoshoua sont-elles de Yoseph ?


Nous avons deux Généalogies de notre Seigneur et Sauveur Yehoshoua données dans les textes des Évangiles, l'une dans Matthieu et l'autre dans Luc, ces Généalogies ont fait parler car ces deux Généalogies dans ces textes Grec disent être de Yoseph père adoptif de notre Seigneur et Sauveur Yehoshoua et il est un fait indéniable que ces deux Généalogies sont pourtant distinctes et nous allons voir cela dans les textes Grecs.

Matthieu 1:6-7
Jessé fut père du roi David. Le roi David eut Salomon, de celle qui avait été la femme d'Urie. Salomon fut père de Roboam. Roboam fut père d'Abia. Abia fut père d'Asa.

Matthieu 1:15-16
Éliud fut père d'Éléazar. Éléazar fut père de Matthan. Matthan fut père de Jacob; Et Jacob fut père de Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né JÉSUS, appelé CHRIST.


Ici dans le texte Grec de Matthieu nous voyons que Yoseph est l'epoux de Myriam et qu'il est fils de David par Salomon. 

Voyons dans le texte Grec de Luc.

Luc 3:23-38
Et Jésus était âgé d'environ trente ans quand il commença, et il était, comme on le croyaitfils de Joseph, d'Héli,
De Matthat, de Lévi, de Melchi, de Janna, de Joseph,
De Matthathie, d'Amos, de Nahum, d'Héli, de Naggé,
De Maath, de Matthathie, de Semeï, de Joseph, de Juda,
De Johanna, de Rhésa, de Zorobabel, de Salathiel, de Néri,
De Melchi, d'Addi, de Cosam, d'Elmodam, de Her,
De José, d'Éliézer, de Jorim, de Matthat, de Lévi,
De Siméon, de Juda, de Joseph, de Jonan, d'Éliakim,
De Méléa, de Maïnan, de Matthatha, de Nathan, de David,
De Jessé
, d'Obed, de Booz, de Salmon, de Naasson,
D'Aminadab, d'Aram, d'Esrom, de Pharez, de Juda,
De Jacob, d'Isaac, d'Abraham, de Tharé, de Nachor,
De Sarug, de Ragaü, de Phaleg, de Héber, de Sala,
De Caïnan, d'Arphaxad, de Sem, de Noé, de Lamech,
De Mathusala, d'Hénoch, de Jared, de Malaléel, de Caïnan,
D'Énos, de Seth, d'Adam, Fils de Dieu.


Notez bien qu'il est écrit que Yehoshoua est comme on le croyait fils de Yoseph et ici Yoseph est fils de David par Nathan et non par Salomon, Nathan étant un autre fils de David. Donc il est absolument impossible que Yoseph descende à la fois de Nathan et de Salomon tous deux fils du Roi David, nous voyons donc très clairement ici qu'il ne peut s'agir des deux mêmes généalogies.

Donc comment expliquer cela ? Et bien en réalité le texte du Matthieu Hébreu du Shem Tov nous apporte la réponse à ce problème. 

Regrdons d'abord le texte Hebreu du Shem Tov et vous allez comprendre.

Matthieu 1 (Shem Tov)

אלה תולדות יהושע בן דוד בן אברהם
Voici les annales de Yéhoshoua, Fils de David, Fils d'Avraham


אברהם הוליד את יצחק
Avraham engendra Yts'haq,



ויצחק הוליד את יעקב
et Yts'haq engendra Yaakov,



יעקב הוליד את יהודה ואחיו
et Yaakov engendra Yéhoudah et ses frères.



יהודה הוליד את פרץ וזרח מתמר
et Yéhoudah engendra Pérets et Zérah de Tamar,



פרץ הוליד את חצרון
et Pérets engendra 'Hetsron,



חצרון הוליד את רם
et 'Hetsron engendra Ram



ורם הוליד את עמינדב
et Ram engendra Aminadav,



ועמינדב הוליד את נחשון
et Aminadav engendra Na'hshon,



ונחשון הוליד את שלמון
et Na'hshon engendra Shalmon,



שלמון הוליד את בועז מרחב הזונה 
et Shalmon engendra Boaz de Ra'hav la prostituée,



בועז הוליד את עובד מרות
Boaz engendra Oved de Routh



ועובד הוליד את ישי
et Oved engendra Yishay (ou Yessé),



ישי הוליד את דוד
Yishay (ou Yessé) engendra David



דוד הוליד את אשת שלמה מאשת אוריה
David engendra Shlomoh de la femme de Ouria (Urie)



שלמה הוליד את רחבעם
Shlomoh engendra Ré'hovam,



רחבעם הוליד את אביה
Ré'hovam engendra Aviha



אביה הוליד את אסא
Aviha engendra Assa,



אסא הוליד את יהושפט
Assa engendra Yéoshéfat,



יהושפט הוליד את יורם
Yéoshéfat engendra Yoram,



יורם הוליד את עוזיה
Yoram engendra Ozyah,



עוזיה הוליד את חזקיה
Ozyah engendra 'Hézékyah,



חזקיה הוליד את מנשה
'Hézékyah engendra Ménashé,



מנשה הוליד את אמון
Ménashé engendra Amon,



אמון הוליד את יאשיה
Amon engendra Yoshiyah,



יאשיה הוליד את יכניה ואחיו בגלות בבל
Yoshiyah engendra Yékonyah et ses frères à Bavel (Babel).



יכניה הוליד את שאלתיאל
Yékoniyah engendra Shéalthiel,



שאלתיאל הוליד את זרובבל
Shéalthiel engendra Zéroubavel,



זרובב''ל הוליד את אביהוד
Zéroubavel engendra Avihoud,



ואביהוד הוליד את אקים
et Avihoud engendra Akim,



ואקים הוליד את אליהוד
et Akim engendra Elihoud,



ואליהוד הוליד את אלעזר
et Elihoud engendra Eléazar



ואלעזר הוליד את מתן
et Eléazar engendra Mathan



ומתן הוליד את יעקב
et Mathan engendra Yaakov,



ויעקב הוליד את יוסף
et Yaakov engendra Yosef.


הוא יוסף אבי מרים  אמ יוהשע
Yosef père de Myriam mère de Yéhoshoua 


הנקרא משיח ובלעז קריסטוס  
nommé Machia'h, (en langue étrangère Kristos)

dans certaines copies retrouvées du Shem Tov, nous voyons clairement que le Yoseph cité ici dans cette généalogie n'est pas le mari de Myriam mais son père avec le terme Hébreu Avi אבי et non Ish איש comme dans les autres copies du Shem Tov et donc qu'en réalité ici il s'agit de la Généalogie de Yéhoshoua par Myriam dont le père se nommait aussi Yoseph, nom très courant chez les Israélites. 

Donc le père de Myriam se nommait Yoseph tout comme le mari de Myriam se nommait Yoseph, ce nom est très courant, on comprend alors pourquoi au fil des copies les scribes ont pu facilement glisser vers Yoseph mari de Myriam dans le texte de Matthieu, erreur que l'on retrouve même dans certaines copies du Shem Tov en Hébreu, il suffisait que le terme אבי fut mal écrit pour que le scribe ait un doute et confonde avec איש, remarquez que la première lettre Aleph א est la même mais lorsqu'un bet et un yod fait à la main sont mal copiés, avec l'épaisseur de l'encre cela peut laisser penser au scribe qu'il s'agissait d'un yod et d'un shin איש surtout que le scribe en question peut avoir été influencé par le fait que le mari de Myriam se nommait Yoseph également. 

Voir la preuve sur cette photographie de ces copies manuscrites du texte Hébreu de Matthieu du Shem Tov où il y a bien écrit avi et non ish pour ceux qui savent déchiffrer.


Et on voit bien la difficulté de déchiffrer lorsque le texte est manuscrit et non clairement écrit sur un clavier.

Donc incontestablement la Genealogie de notre Seigneur et Sauveur dans Matthieu est celle de Myriam sa mère tandis que celle décrite dans Luc est celle de Yoseph mari de Myriam père adoptif de Yehoshoua.

Je dois cette découverte au sujet de la bonne version du Matthieu du Shem Tov concernant le verset qui cite ce Yoseph nommé comme étant le père de Myriam à Michael Rood et à Nehemia Gordon, Nehemia Gordon ayant travaillé sur le texte Hébreu du Matthieu du Shem Tov.

On constate dans le texte Hébreu, une différence avec quelques noms en moins comparée avec la Généalogie du texte Grec, mais même la Généalogie du texte Grec ne cite pas entièrement tous les noms se trouvant dans le texte des Chroniques. Il est fort possible que des noms aient été rajoutés plus tardivement par rapport au Livre des Chroniques complétant la Généalogie. Mais il faut savoir ici que ces Généalogies citées ainsi n'ont pas pour but de citer tous les noms mais simplement les noms principaux qui permettent de situer la lignée de Yéhoshoua (Jésus). Donc il y a des sauts de générations entre plusieurs noms.

mardi 7 novembre 2017

Vrai Prononciation du Saint Nom d'Elohim ?


Cette étude est faites pour rendre Gloire Honneur Bénédiction et Louange à YHWH notre Elohim.

Je tiens avant de commencer cette étude à dire cette prière :

"Notre Père dans les cieux que Ton Nom Soit Sanctifié (Mis à part) et que  Ton Saint Nom Soit toujours prononcé et écrit et pensé avec un coeur pur et droit" Amen.

Il nous faut connaître tout d'abord cet interdit important :


Exode 20:7
Tu ne prendras pas le Nom de YHWH ton Elohim en vain ; car YHWH ne tiendra pas pour innocent celui qui aura pris son Nom en vain.

Deutéronome 5:11
Tu ne prendras pas le Nom de YHWH, ton Elohim, en vain ; car YHWH ne tiendra pas pour innocent celui qui aura pris son Nom en vain


Le mot Hebreu שָּׁוְא traduit par "en vain" se traduit aussi par "faussement", autrement dit ne pas invoquer le Saint Nom d'Elohim pour le mensonge comme l'a traduit la version rabbinique.

Ces interdits font référence au fait que lorsqu'un homme jure par le Nom Divin lors d'un voeu ou d'un témoignage lors d'un procès, il doit toujours le faire dans l'entière Vérité sans mentir, s'il fait un voeu par le Nom Divin, il doit alors tenir son engagement, s'il n'est pas sûr alors mieux vaut qu'il ne fasse aucun voeu.

Nous avons ce Commandement :

Torah-Deuteronome 6:13
C'est YHWH, ton Elohim, que tu dois craindre, c'est Lui que tu dois servir, c'est par son Nom que tu dois jurer.


Torah-Deuteronome 10:20
C'est YHWH, ton Elohim, que tu dois craindre, c'est Lui que tu dois servir; attache-toi à Lui Seul, ne jure que par son Nom.


Ici il est bien question de ce que j'évoque au dessus et nous avons cet interdit qui rejoins les deux autres :

Lévitique 19:12
Et vous ne jurerez pas par mon Nom en mentant ; et tu ne profaneras pas le Nom de ton Elohim. Je suis YHWH


Et il y a bien sûr l'interdit de profaner le Saint Nom Divin par des injures, des blasphèmes ce qui vaut la peine de mort, voir notamment le récit du fils de l'Egyptien qui fit cela mentionné dans la Sainte Torah, Elohim exécuta très justement la sentence de mort à l'égard de ce fou.

Tout ces interdits très important rappelés, nous voyons aussi dans toute la Parole d'Elohim qu'il n'est pas interdit de prononcer le Saint Nom d'Elohim dans les prières et chants d'adorations et de louanges envers YHWH notre Elohim, toutes les Saintes Écritures nous disent que Son Saint Nom doit être invoqué dans l'Honneur, le Respect et l'Adoration.

Regardons d'abord tous les passages Biblique qui déclarent que le Saint Nom de YHWH sera connu.

Elohim dit à Pharaon :


Torah-Exode 9:16 
Tu n'as été conservé qu'afin que Je montre en toi ma force, et pour que mon Nom soit révélé à toute la terre.


Jérémie 16:21
C'est pourquoi, voici, cette fois Je leur fais connaître, Je leur ferai connaître ma Main et ma Puissance, et ils sauront que mon Nom Est YHWH

Ézéchiel 39:7
Et Je ferai connaître mon Saint Nom au milieu de mon peuple Israël, et Je ne laisserai plus profaner mon Saint Nom; et les nations sauront que Je suis YHWH, le Saint en Israël


Ect, ect...

Regardons aussi ces versets qui disent clairement que Son Saint Nom doit être prononcé pour la bénédiction sur le peuple, et pour qu'Elohim Soit adoré et glorifié. 


Torah-Nombres 6:22-27
Et YHWH parla à Moïse, en disant : 
Parle à Aaron et à ses fils, en disant : Vous bénirez ainsi les fils d'Israël, en leur disant :
Que YHWH te bénisse, et te garde ! 
Que YHWH fasse lever la lumière de sa face sur toi et qu'Il use de grâce envers toi ! 
Que YHWH lève sa face sur toi et te donne la paix !
Et ils mettront mon Nom sur les fils d'Israël, et Moi, Je les bénirai.



En banissant la Prononciation du Saint Nom et en le remplaçant par Adonai lors de cette bénédiction, les rabbiniques abolissent ici ce Commandement Divin.


Psaumes 86:12
Je te célébrerai de tout mon cœur, YHWH, mon Elohim, et je glorifierai ton Nom pour toujours

Psaumes 116:4
Mais j'invoquai le Nom de YHWH: Je te prie, ô YHWH, délivre mon âme!

Ésaïe 29:23
car quand il verra ses enfants, l'œuvre de mes Mains au milieu de lui, ils sanctifieront mon Nom, et ils sanctifieront le Saint de Jacob, et ils craindront l'Elohim d'Israël

Jérémie 12:16
Et il arrivera, s'ils apprennent vraiment les voies de mon peuple, pour prêter serment par mon Nom, [en disant]: YHWH Est Vivant! — comme ils ont enseigné à mon peuple à prêter serment par Baal — qu'alors ils seront édifiés au milieu de mon peuple


Joël 2:32
Alors quiconque invoquera le Nom de YHWH sera sauvé; Le salut sera sur la montagne de Sion et à Jérusalem, Comme a dit YHWH, Et parmi les réchappés que YHWH appellera


Et il y a tant d'autres versets...

Bien réaliser aussi que le Saint Nom Divin se trouve en forme abrégée dans beaucoup  de Noms Israélites comme par exemple EliYaHou, qui signifie YHWH Est mon Elohim, ou YeHoshoua qui signifie YHWH Sauve, ect...

Nous connaissons bien aussi la formule Hébraïque d'adoration AlleluYaH qui signifie Louange à YHWH.

Savoir que le Saint Nom Divin Est YHWH en Hébreu, 4 consomnes sans voyelles.

Pourquoi pas de voyelles écrites ? Et bien car toute la Sainte Torah est en réalité écrite sans voyelles, ce système de points voyelles a été ensuite ajouté tardivement par les Massoretes afin de rendre la lecture plus aisée pour le lecteur, mais les textes originaux n'ont absolument pas de voyelles.

C'est une autre façon d'appréhender le texte écrit mais ceux qui savaient lire les textes dans l'ancien Israel savaient pertinemment lire ces textes sans diacritiques (points voyelles) c'est incontestable.

En Hebreu savoir qu'il y a tout de même des lettres qui font aussi office de voyelles donc ce qui permet tout de même de garder une uniformité générale dans la prononciation, par exemple nous avons le yod qui est ce que nous nommons une voyelle, il est Y ou i suivant l'endroit où il est placé,  puis nous avons le Vav qui est la consonne V mais qui se transforme en voyelle suivant l'endroit où il est placé pour servir de OU ou de O, nous avons le Aleph qui est aussi ce que nous pouvons nommer une voyelle qui peut servir de E ou de A. Nous avons aussi le Ayin qui peut servir de voyelle, en fin de mot, il sert de A.

Certains ne sont pas sans ignorer, qu'un grand débat fait rage au sein de la communauté des croyants en la Torah et en Yehoshoua sur la bonne prononciation du Saint Nom de notre Elohim. 

Certains tombent même dans un sectarisme autour de la bonne prononciation accusant d'autres frères et soeurs de ne pas faire vraiment appel à Elohim lorsqu'ils prononcent différemment le Saint Nom de notre Elohim, quand d'autres religieux ont bannis le Saint Nom Divin, ce qui va véritablement aussi à l'encontre de toute la Parole de YHWH notre Elohim.


Des preuves dans certaines archives rabbiniques affirment que le banissement de la Prononciation du Saint Nom est tardive dans l'histoire.

Concernant la bonne prononciation, beaucoup de croyants ont des arguments qui sont intéressants chacun suivant leur positionnement.

Par exemple Michael Rood avec les explications de Nehemia Gordon un Juif Karaite et de ses recherches, pense et prêche désormais que la bonne prononciation serait YeHoVaH, quand d'autres pensent et prêchent que la bonne prononciation serait YiHWeH ou YeHWaH ou YaHWeH ou YeHaWaH ou YeHeWeH avec d'aussi bons arguments prenant en compte le fait que le Saint Nom serait le verbe conjugué aYaH qui donnerait YaH WaH.

Visionner ces deux vidéos très bien expliquées, désolé pour les Francophones :





Et pour ma part l'auteur de cette vidéo est le plus proche de la Vérité concernant la prononciation du Saint Nom ouvrant la possibilité à différentes prononciations possibles mais ici j'irai plus loin dans l'analyse ici.

Je crois aussi que la prononciation du Saint Nom de notre Elohim varie suivant la phrase et la rythmique dans laquelle Il se trouve en Hébreu et même que le Saint Nom pouvait être utilisé pour faire des phrases différentes avec les mêmes consomnes mais avec des voyelles differentes, phrases différentes qui glorifient YHWH notre Elohim.

Nous avons notamment cette Vérité qui apparaît dans des prières Amérindiennes faites au Grand Esprit le Créateur, loin de moi de dire que leur religion est bonne, je ne fais juste que mentionner ici ce qui a de bon dans leur prière.

Je rappelle que les Amerindiens sont fils de Yaphet et que des découvertes archéologiques relatives à la Sainte Torah ont été retrouvées près de certaines tribus.

Pr exemple, une preuve extraordinaire archéologique a été découverte au Nouveau Mexique, sur un gros bloc de pierre avec l'inscription des 10 Commandements en paleo-Hebreu et la datation de cet écrit remonte à la période du Roi Salomon. 



Lire aussi pour mieux comprendre mon étude sur les Navires du Roi Salomon ci-dessous :

http://messianique.forumpro.fr/t7480-les-navires-du-roi-salomon-atlantide-et-tyr-ophir-et-perou?highlight=Les+navires+du+Roi+Salomon

Et pour prouver ce que je dis voici ce que nous pouvons écouter dans des prières Amérindiennes adressées à Elohim qu'ils nomment
le Grand Esprit.

Cette vidéo est malheureusement bloquée sur téléphone mobile mais peut être vue sur ordinateur.



Bien sûr, comme je le dis, il ne suffit pas que ces peuples chantent seulement le Saint Nom de notre Elohim, ils doivent aussi suivre Ses Saints Commandements avec la Foi Véritable en Yéhoshoua-Yeshoua en abandonnant leurs voies impies afin que le Saint Nom de notre Elohim ne soit pas profané. Amen.


Une réponse découle logiquement, dans la pensée Hébraïque comme je l'ai dis, la prononciation peut s'adapter selon les circonstances, suivant le rythme d'un poème ou d'un cantique...

Ce qui compte quand nous prononçons Le Saint Nom de notre Elohim et de notre Seigneur Yéhoshoua quelques soient les voyelles que nous utilisons,  c'est de ne jamais Le prononcer en vain ou de ne jamais L'écrire en vain, et de ne jamais le penser en vain, de ne jamais Le prononcer avec pour appuit le mensonge et quand nous Le prononçons ou L'écrivons de toujours Le prononcer et L'écrire dans le Respect et L'Amour Infini que nous Lui devons.

Que Son Saint Nom Soit Loué à Jamais. Amen

Ruth