Agneau de Dieu ou Seh d'Elohim ?
Nous sommes très souvent influencés par les images religieuses véhiculées à travers les siècles parfois au détriment de l'entière vérité scritpturaire.
Qui n'a jamais pensé, "Yéshoua est l'Agneau d'Elohim de Pâque" ?
Ce qui en soit n'est pas faux mais ce qui, contrairement à ce que beaucoup pensent, ne véhicule pas l'entière vérité de la Parole.
Car qui sait qu'en réalité, il n'est pas écrit dans la Torah, l'Agneau de Pessah-Pâque mais que c'est le mot Hébreu le "Seh" de Pâque, "Seh" qui signifie "l'animal du bétail".
Shemoth/Exode 12:1-5 (Massorétique)
"YHWH parla à Moshéh et à Aaron, dans le pays d'Égypte, en ces termes: "Ce mois-ci est pour vous le commencement des mois; il sera pour vous le premier des mois de l'année.
Parlez à toute l'assemblée d'Israël et dites: Qu'au dixième jour de ce mois ils prennent chacun un שֶׂה (Seh) par maison de leurs pères, un שֶׂה (Seh) par maison.
Et si la maison est trop petite pour le manger, qu'on le prenne avec son voisin le plus
rapproché de sa maison, d'après le nombre des personnes; vous compterez pour le שֶׂה(Seh) selon ce que chacun peut manger. Vous aurez un שֶׂה (Seh) sans défaut, mâle, dans sa première année; vous le prendrez d'entre les moutons ou d'entre les boucs (ou forts)."
Le Seh peut aussi bien être un bouc d'un an qu'un bélier-mouton d'un an et même un boeuf d'un an comme le dit la Torah dans Devarim-Deutéronome ci-dessous :
Torah-Deutéronome 16:1-2 (Septante)
Observe le mois des épis nouveaux (Aviv), et tu feras la pâque de YHWH ton Elohim, parce que dans le mois des épis nouveaux (Aviv), tu es sorti nuitamment de l'Egypte.
Tu sacrifieras, pour la pâque de YHWH ton Elohim, des boeufs, des brebis et des chèvres, au lieu seul que YHWH ton Elohim aura choisi afin que son Nom y soit invoqué.
Et si on envisage le mot "agneau", cette traduction n'est pas non plus appropriée car à un an il ne s'agit plus d'un agneau mais d'un adulte donc d'un mouton.
A cet âge le mouton ou le bouc est sevré, il est un jeune adulte.
Pour comparaison, un mouton âgé d'un an équivaut à un jeune homme âgé de 18 ans.
Juste pour information en Français, le mouton est le terme générique sans distinction du sexe. Le mâle du mouton est le bélier et la femelle, la brebis.
Il est fortement envisageable que lorsque Yo'hanan l'immergeur vit passer Yéshoua, il dit en Hébreu : "Voici le Seh d'Elohim qui ôte les péchés du monde" et non spécifiquement "l'agneau" tel que nos traductions l'ont rendu.
Si je dis cela c'est pour tout de même remettre cette vérité en avant que Yéshoua n'est pas uniquement le sacrifice de Pâque mais qu'Il est aussi tous les animaux du bétail sacrifiés à Elohim dans le Temple. Le Seh a en effet un sens bien plus large que la Pâque.
Car souvent le fait est que seul le Sacrifice de Pâque est identifié au Sacrifice de Yéshoua alors que le Sacrifice de Yéshoua est symbolisé dans le Temple par tous les sacrifices d'expiation offerts durant toutes les Fêtes de la Torah y compris la Pâque.
Yéshoua est aussi bien le bouc expiatoire de Yom Kippour que le Pâque d'Elohim ou que le bouc expiatoire du 15 Aviv, ect... Cela répond notamment à ceux qui disent qu'il faut que Yéshoua soit mort le 14 Aviv, jour d'offrande de la Pâque sous prétexte que sinon Il ne pourrait pas être notre Pâque, mais il faut rappeler que Yéshoua qui est mort le 15 Aviv, le jour du bouc expiatoire, bien qu'Il ne soit pas mort le jour de Yom Kippour est aussi le sacrifice expiatoire de Yom Kippour donc pourquoi ne serait-Il pas notre Pâque même s'Il n'est pas mort le Jour précis de l'offrande de la Pâque ?
Yéshoua est représenté par le שֶׂה (Seh) pour l'expiation des péchés mais cela ne signifie pas qu'Il est mort le soir de Pessa'h, Il fut Livré ce soir là et mourut le 15 Aviv où le שֶׂה (Seh) qui doit être un bouc pour ce jour du 15 Aviv comme spécifié par Elohim, bouc qui devait être sacrifié dans le Temple pour l'expiation des péchés du peuple ainsi que pendant les 7 jours de la fête.
Yéshoua dit bien ceci à propos de son sang:
Mattityahou 26:28 (Shem Tov)
.זהו דמי מברית חדשה אשר ישפך בעבור הרבים לכפרת עונות
28 Ceci est le sang de l'Alliance Nouvelle qui est versé par grand amour pour l'expiation des péchés.
le sacrifice du שֶׂה (Seh) pour l'expiation des péchés du peuple a lieu le premier jour, le 15 Aviv ainsi que pendant tous les 7 jours de la fête, relire la Torah :
Nombres 28:17-27 (Septante)
Le quinzième jour du mois, c'est la solennité : Pendant sept jours vous mangerez des sans levain.
Le premier de ces jours sera solennel et saint pour vous (le 15 Aviv après la Pâque le 14); vous ne ferez aucune oeuvre servile.
Et vous amenerez des holocaustes pour les sacrifier à YHWH, savoir : Deux veaux pris parmi les boeufs, un bélier, sept agneaux d'un an, tous à vos yeux sans
tache. Leur oblation sera de fleur de farine pétrie dans l'huile : Trois décimes par veau, deux décimes par bélier, et un décime de décime par agneau, pour les sept agneaux.
Tu offriras aussi pour le péché un bouc pris parmi les chèvres qui expiera les péchés de tous.
Outre l'holocauste perpétuel du matin, qui ne doit pas discontinué.
Vous offrirez ainsi chaque jour, pendant les sept jours de la fête, vos sacrifices d'odeur de suavité (agréable) pour YHWH, outre l'holocauste perpétuel ; tu feras les libations.
Et le septième jour sera saint et très-célèbre pour vous ; vous ne ferez ce jour-la aucune oeuvre servile.
Tenant compte que tous les sacrifices représentent la mort de Yéshoua, ne faudrait-il pas comprendre ceci en lisant les propos de Yo'hanan l'Immergeur (Jean Baptiste) ?
Yo'hanan/Jean 1:29
Le lendemain, il vit Yéshoua venant à lui, et il dit : Voici le שֶׂה (Seh) d'Elohim, qui ôte le péché du monde.