Certains au sein du mouvement Nazareen se mettent à prêcher que le port de la Kippa serait un Commandement de la Sainte Torah à suivre. Pour cela ils prennent des versets Biblique mais sortis de leur contexte réels et en réalité ne font que suivre en mettant une Kippa des préceptes rabbinique et non Torahique, c'est ce que je vais vous démontrer.
Il nous faut savoir que la coutume du port d'un couvre-chef pour TOUS les hommes du peuple est assez récente dans l'histoire du peuple Juif, pour cela il suffit d'aller voir ce qu'en disent les Juifs rabbiniques eux-mêmes, voici sur un de leur site ce que l'on peut lire,
je cite :
La kippa est-elle un rappel symbolique destiné à empêcher l'assimilation, ou la kippa est-elle une obligation biblique, comme le tzitzit ?
Réponse :
La tradition de porter une kippa n'est dérivée d'aucun passage biblique. C'est plutôt une coutume qui a évolué comme un signe de notre reconnaissance qu'il y a quelqu'un «au-dessus» de nous qui observe chacun de nos actes.
Le Talmud raconte qu'une femme s'est fait dire une fois par des astrologues que son fils était destiné à être un voleur. Pour éviter que cela ne se produise, elle a insisté pour qu'il ait toujours la tête couverte, pour lui rappeler la présence de D.ieu et lui inculquer la peur du ciel. Une fois, alors qu'il était assis sous un palmier, son couvre-chef est tombé. Il fut soudainement envahi par l'envie de manger un fruit de l'arbre, qui ne lui appartenait pas. C'est alors qu'il réalisa le fort effet que le port d'une kippa avait sur lui.
À l'époque talmudique, la pratique du port du couvre-chef était réservée aux hommes de grande stature. Dans les générations suivantes, cependant, il est devenu la coutume acceptée pour tous les hommes juifs de porter une kippa à tout moment, et en particulier pendant la prière. Comme pour toutes les coutumes juives, une fois qu'elles sont devenues une pratique juive universellement acceptée, elles deviennent halachiquement obligatoires.
Selon certaines opinions, puisque le port d'une kippa est devenu une forme de distinction entre juifs et non juifs, le fait de ne pas porter de couvre-chef relève de l'interdiction de «vous ne suivrez pas leurs statuts».
Notez bien ceci :
À l'époque talmudique, la pratique du port du couvre-chef était réservée aux hommes de grande stature.
Donc il est reconnu dans le monde rabbinique qu'à l'époque talmudique tous les hommes du peuple ne portaient pas de couvre-chef, notons que le début de la période talmudique se situe entre 400 et 500 ans après notre Seigneur et Sauveur Yehoshoua.
Donc le port de ce couvre-chef n'est qu'une institution rabbinique donnée dans le talmud et adoptée au fil du temps par les hommes Juifs de la religion rabbinique, c'est donc une tradition rabbinique.
Certains parmi les Croyants Nazareens adoptent ces pratiques rabbinique se servant de versets Biblique pour appuyer leurs dires, par exemple ils vont citer le fait que les Sacrificateurs devaient avoir la tête couverte et que comme il est écrit qu'Elohim a fait de nous des Sacrificateurs alors tous les hommes du peuple devraient avoir la tête couverte ou encore que le Roi Dawid en montant la montagne des Oliviers en priant s'était couvert la tête.
Dans tout cela, il y a mélange et confusion, c'est ce que je vais vous démontrer ici.
Pour bien comprendre pourquoi les Sacrificateurs doivent avoir la tête couverte, je vous invite à voir mon étude et Audio-video sur ce sujet titrée Révélation Sacrificateurs Nazireens Évêques et Prêtres :
https://messianique.forumpro.fr/t8198-revelation-sacrificateurs-nazireens-eveques-et-pretres#72929
https://youtu.be/879i-h0d01c
Il est très important de bien comprendre que les Sacrificateurs Lévites sont des Nazireens c'est à dire qu'ils ne peuvent pas couper leur longs cheveux tout comme les Naziréens non Lévites servants de dirigeants au milieu du peuple, ils sont consacrés à Elohim, et de fait c'est leur consécration leur longs cheveux qui doivent être couverts, tout comme la longue chevelure de la femme doit être couverte, car les cheveux consacrés à Elohim sont une force Spirituelle.
Et tous les hommes du peuple ne sont pas Nazireens, bien comprendre cela.
Bien comprendre qu'Elohim par notre Seigneur et Sauveur Yehoshoua a fait un peuple de Sacrificateurs mais cela ne signifie absolument pas que tous les gens du peuple sont des Sacrificateurs, en effet nous savons très bien que ni les femmes ni les enfants ne sont autorisés à être Sacrificateurs dans la Sainte Torah donc quand il est écrit qu'Elohim fera de son peuple un peuple de Sacrificateurs cela signifie qu'ils auront des Sacrificateurs à leur tête et les Évêques institués par les Saints Apôtres sont ces Sacrificateurs, encore une fois revoir ma longue étude sur ce sujet, ce sont les Anciens et Évêques Nazireens au milieu du peuple Docteurs de la Sainte Torah avec la Foi en notre Seigneur et Sauveur Yehoshoua qui font normalement office de Sacrificateurs dans l'Assemblée et notre Seigneur et Sauveur Yehoshoua le Nazireen Est notre Souverain Sacrificateur, Amen
Et c'est ainsi que les Saints Apôtres ont constitué les Assemblées de notre Seigneur et Sauveur Yehoshoua à l'origine et donc le peuple à été fait un peuple de Sacrificateurs avec à leurs têtes différents Évêques ou Anciens qui étaient aussi Nazireens et avec Souverain Sacrificateur notre Seigneur et Sauveur Yehoshoua. Donc ce sont eux les Évêques ou Anciens qui doivent avoir leur tête couverte pour couvrir leur Nazireat leurs longs cheveux.
Aujourd'hui nous vivons des temps où ce clergé s'est disloqué du fait que des loups ravisseurs se sont introduits dans la bergerie et ont dévoyé la Foi Véritable pour en faire toutes sortes de fausses doctrines.
Comprenez donc bien que ceux qui se servent de ces versets Biblique pour leur faire dire que le port de la Kippa serait un Commandement Divin se trompent, ceux-là même qui portent une Kippa ont pour beaucoup la tête presque rasée et portent une barbe de quelques jours bafouant les Saints Commandements sur l'interdit de raser les frontières les angles de leurs barbes et les angles de leur chevelure qui sont là bien des Commandements Divins pour tout le peuple alors que le port d'un couvre-chef n'est pas un Commandement pour tous les hommes du peuple.
Et ensuite parlons du passage où le Roi Dawid, monta le Mont des Oliviers pour se prosterner devant Elohim.
Il nous faut bien comprendre que le mot חפו 'hapho qui vient de חפה 'haphahe traduit par voilé ou couvert n'est pas selon moi la traduction la plus proche du sens original, en effet ce verbe est aussi traduit par "rabaissé", ce qui est selon moi la bonne définition de ce terme, ce mot est lié au visage qui s'humilie devant Elohim, dans un but d'humiliation devant Elohim, dans un but de repentance pour s'humilier devant Elohim et un moyen pour rabaisser sa tête pouvait être aussi de se voiler la tête et le visage.
Il nous faut bien prendre le contexte de ce passage pour le comprendre pleinement
2 Samuel 15:30
וְדָוִד עֹלֶה בְמַעֲלֵה הַזֵּיתִים עֹלֶה וּבוֹכֶה, וְרֹאשׁ לוֹ חָפוּי, וְהוּא, הֹלֵךְ יָחֵף; וְכָל-הָעָם אֲשֶׁר-אִתּוֹ, חָפוּ אִישׁ רֹאשׁוֹ, וְעָלוּ עָלֹה, וּבָכֹה
Cependant Dawid montait la pente des Oliviers, s'avançant en pleurant, la tête baissée et nu-pieds; et tout le peuple à sa suite avait également la tête baissée et montait en pleurant.
וְדָוִד עֹלֶה בְמַעֲלֵה הַזֵּיתִים עֹלֶה וּבוֹכֶה, וְרֹאשׁ לוֹ חָפוּי, וְהוּא, הֹלֵךְ יָחֵף; וְכָל-הָעָם אֲשֶׁר-אִתּוֹ, חָפוּ אִישׁ רֹאשׁוֹ, וְעָלוּ עָלֹה, וּבָכֹה
Cependant Dawid montait la pente des Oliviers, s'avançant en pleurant, la tête baissée et nu-pieds; et tout le peuple à sa suite avait également la tête baissée et montait en pleurant.
Ici si vous relisez le chapitre 15 de Samuel, vous verrez que le Roi Dawid est obligé de fuir la Ville Sainte de Jérusalem avec l'Arche d'Alliance à cause de son fils Absalom qui a conquit près de lui une grande partie du peuple d'Israël et qui voulu usurper la place de son père.
Le Roi Dawid pria donc YHWH notre Elohim d'avoir pitié de lui et de ceux avec lui qui lui sont restés fidèles, comprendre aussi la tristesse du Roi Dawid de voir son fils qu'il aimait le trahir et vouloir le tuer et pour cela s'humilia rabaissant sa tête et marchant pieds nus en pleurant.
Ici il n'est pas question de porter un couvre-chef mais de s'humilier devant Elohim.
Comprenez bien le contexte du mot employé, en effet ce même mot Hébreu est toujours employé dans un contexte d'humiliation nous le voyons dans Jérémie :
Jérémie 14:3-4
וְאַדִּרֵיהֶם, שָׁלְחוּ צעוריהם (צְעִירֵיהֶם) לַמָּיִם; בָּאוּ עַל-גֵּבִים לֹא-מָצְאוּ מַיִם, שָׁבוּ כְלֵיהֶם רֵיקָם--בֹּשׁוּ וְהָכְלְמוּ, וְחָפוּ רֹאשָׁם
Leurs chefs envoient les subalternes chercher de l'eau; ceux-ci arrivent aux citernes, et n'y trouvent pas d'eau; ils reviennent sur leurs pas avec leurs vases vides, pleins de confusion, tout honteux et la tête baissée
בַּעֲבוּר הָאֲדָמָה חַתָּה, כִּי לֹא-הָיָה גֶשֶׁם בָּאָרֶץ; בֹּשׁוּ אִכָּרִים, חָפוּ רֹאשָׁם
C'est que le sol est crevassé, nulle pluie n'étant tombée dans le pays; les laboureurs sont cruellement déçus et baissent la tête.
וְאַדִּרֵיהֶם, שָׁלְחוּ צעוריהם (צְעִירֵיהֶם) לַמָּיִם; בָּאוּ עַל-גֵּבִים לֹא-מָצְאוּ מַיִם, שָׁבוּ כְלֵיהֶם רֵיקָם--בֹּשׁוּ וְהָכְלְמוּ, וְחָפוּ רֹאשָׁם
Leurs chefs envoient les subalternes chercher de l'eau; ceux-ci arrivent aux citernes, et n'y trouvent pas d'eau; ils reviennent sur leurs pas avec leurs vases vides, pleins de confusion, tout honteux et la tête baissée
בַּעֲבוּר הָאֲדָמָה חַתָּה, כִּי לֹא-הָיָה גֶשֶׁם בָּאָרֶץ; בֹּשׁוּ אִכָּרִים, חָפוּ רֹאשָׁם
C'est que le sol est crevassé, nulle pluie n'étant tombée dans le pays; les laboureurs sont cruellement déçus et baissent la tête.
Comprendre aussi ce verset de notre Seigneur et Sauveur Yehoshoua qui parle du péager qui se repend se ses péchés et qui abaisse donc sa tête :
Luc 18:9-14
Il dit aussi cette parabole, au sujet des gens persuadés en eux-mêmes qu'ils étaient justes, et qui méprisaient les autres:
Deux hommes montèrent au temple pour prier; l'un était pharisien, et l'autre péager.
Le pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-même: O Elohim, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ni aussi comme ce péager;
Je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tout ce que je possède.
Mais le péager, se tenant éloigné, n'osait pas même lever les yeux au ciel; mais il se frappait la poitrine, en disant: O Elohim, sois apaisé envers moi qui suis pécheur!
Je vous le dis, celui-ci redescendit justifié dans sa maison préférablement à l'autre; car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.
Il dit aussi cette parabole, au sujet des gens persuadés en eux-mêmes qu'ils étaient justes, et qui méprisaient les autres:
Deux hommes montèrent au temple pour prier; l'un était pharisien, et l'autre péager.
Le pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-même: O Elohim, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ni aussi comme ce péager;
Je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tout ce que je possède.
Mais le péager, se tenant éloigné, n'osait pas même lever les yeux au ciel; mais il se frappait la poitrine, en disant: O Elohim, sois apaisé envers moi qui suis pécheur!
Je vous le dis, celui-ci redescendit justifié dans sa maison préférablement à l'autre; car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.
L'expression n'osait pas même lever les yeux au ciel signifie qu'il gardait la tête baissée dans l'humilité.
Concernant les propos de l'Apôtre Paul dans 1 Corinthiens 11, le contexte n'est pas le même car l'Apôtre Paul parle aussi de la chaîne de l'autorité en rapport avec la Tête.
Voici donc ici la vérité sur le port de la Kippa qui n'est pas un Saint Commandement d'Elohim mais qui est une coutume rabbinique.
Que toute la Gloire les Honneurs les Louanges les Remerciements et l'Adoration reviennent seulement à YHWH-YEHOSHOUA notre Elohim notre Roi Seigneur et Sauveur et que Son Règne Glorieux Vienne, Amen
Ruth Israelite
(mon pseudonyme sur internet)